Let's filter out all the noise we picked up along the way.
FiItriamo il rumore che abbiamo incontrato.
We picked up a satellite relay from Cairo.
Abbiamo captato un messaggio via satellite dal Cairo.
We picked up an emergency message from a commercial transport.
Abbiamo captato un SOS da un mezzo di trasporto commerciale.
We picked up some paint approximately two minutes ago.
Abbiamo rilevato un oggetto circa due minuti fa.
This is where we picked up a replicator signature?
È qui che abbiamo rilevato I'uso di un replicatore?
We're three days away from Enara Prime-- home of the passengers we picked up from a colony in the Fima system.
Siamo a tre giorni da Enara Primo, patria dei passeggeri saliti a bordo nel sistema Fima.
This new game we picked up in the hood.
Sì, un gioco nuovo che si fa da noi.
Them girls sound like the two transvestites we picked up in Biloxi.
Quelle due sembrano i due travestiti che abbiamo caricato a Biloxi.
I thought it might have something to do with a transmission we picked up, a Frenchwoman repeating on a loop for 16 years.
Pensavo avesse a che fare qualcosa con... una trasmissione che abbiamo intercettato con un ricevitore. Di una donna francese, ripetuta di continuo per sedici anni.
We picked up Punchy a couple of days back.
Rinco l'abbiamo preso un paio di giorni fa.
We picked up on seven hives orbiting a single planet.
Abbiamo captato sette navi alveare in orbita intorno a un unico pianeta.
We picked up 200K from the Lucciano construction site.
Abbiamo appena preso $200.000 dal cantiere lucciano.
About six months ago we picked up an intercept.
Circa 6 mesi fa abbiamo fatto una intercettazione.
We picked up his son from work.
Abbiamo preso suo figlio al lavoro.
Yeah, so we picked up another kid to avoid the issue.
Si', quindi ne abbiamo preso un altro per evitare il problema.
Hey, we picked up a honing signal on a teleportation beam.
Ehi, abbiamo perfezionato il segnale del raggio teletrasportatore.
I can't imagine we'd have better luck with that grocery grabber we picked up.
Non vedo come potrebbe andarci meglio, con quello che abbiamo ora.
Seems that the feral cat we picked up on the road is trying to pull in her claws.
Aye. Pare che la gatta selvatica raccolta per strada stia ritirando gli artigli.
We picked up a call an hour ago on Sulla's burner.
Abbiamo rintracciato una chiamata di Sulla.
We picked up some chatter on some dark-net sites.
Abbiamo intercettato discussioni su delle reti private.
Look who we picked up on the way.
MADRE: Quanto sei bello! - Guarda chi c'era per strada.
We picked up a signal in the woods surrounding the target area.
Abbiamo rilevato un segnale nei pressi dell'area di ricerca.
We've been tracking it inbound ever since we picked up your distress call.
L'abbiamo rilevata in avvicinamento fin dalla vostra chiamata di emergenza.
You're right. 20 minutes ago, we picked up a small group on radar.
Hai ragione. 20 minuti fa abbiamo localizzato un piccolo gruppo sul radar.
Now, we picked up some chatter in recent months, his misgivings with how the Kremlin's been handling the Jordan Valley.
Negli ultimi mesi abbiamo saputo di qualche pettegolezzo, riguardo le sue preoccupazioni in cui il Cremlino ha gestito la Valle del Giordano.
Mr. Stark, we picked up a signal from the Valkyrie.
Signor Stark, abbiamo ricevuto un segnale dal Valkyrie.
We picked up chatter in an online forum that points to an outsider knowing the location of Robert Byrne, who we believe is under government protection.
Abbiamo scovato dei messaggi su un forum online che portano ad uno sconosciuto che conosce la posizione di Robert Byrne, che pensiamo sia sotto la protezione del governo.
Last track we picked up was over a mile ago.
L'ultima traccia era ad un chilometro e mezzo da qui, ok?
We picked up an interesting conversation between you and your dad, too.
Abbiamo anche un'interessante registrazione di una conversazione tra lei e suo padre.
Antibiotics we picked up could save him from an infection.
Gli antibiotici che abbiamo preso potrebbero salvarlo da un'infezione.
Lieutenant, we picked up an unauthorized comm out of the detention area.
Tenente, abbiamo ricevuto un messaggio non autorizzato fuori dall'area di detenzione.
We picked up Lieutenant Arnett's remains from NCIS at 11:20 on the sixth of last month.
Abbiamo prelevato i resti del Tenente Arnett dall'NCIS alle 11:20 del 6 del mese scorso.
We picked up the money and the bicycle thief.
Abbiamo preso i soldi e il ladro in bicicletta.
This one we picked up four years ago.
Questa e' stata captata 4 anni fa.
I don't want to dampen the mood at all, but since we picked up Rincon...
Non voglio smorzare l'entusiasmo, ma visto che abbiamo preso Rincon...
While Neil picked up his finger-banging speed, we picked up Jay - and he had a chilling prediction to share with us.
Mentre lui ci dava dentro con le dita, noi portavamo fuori Jay - che aveva una previsione inquietante per noi.
We picked up a signal transmitting.
Abbiamo intercettato un segnale di trasmissione.
Good thing we picked up a new one.
Meno male che ne abbiamo preso un altro.
So we picked up on that and we said, "You know, we now have the ability to look inside human beings with these special catheters called IVUS: intravascular ultrasound."
Allora siamo partiti da qui e abbiamo detto: "Sapete, ora abbiamo la capacità di guardare all'interno del corpo con questi cateteri speciali, gli IVUS: ultrasuoni intravascolari".
2.8227989673615s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?